Lingoes Online Dictionary Lingoes Online

Universal English Russian Dictionary

handing

handing
[ˈhændiŋ]
сущ.
вручение, передача
Syn:
hand
[hænd]
1. сущ.
1)
а) рука (кисть)
bare hands — голые руки
delicate / gentle hands — изящные, нежные руки
to clap one's hands — хлопать, аплодировать
to clasp / grab / grasp smb.'s hand — сжать кому-л. руку
to cup one's hands — сложить руки горстью
to hold / join hands — держаться за руки
to lower / raise one's hands — опускать / поднимать руки
to shake hands with smb. — здороваться с кем-л. за руку
to take smb.'s hand — пожать протянутую руку
to wring one's hands — заламывать руки
He grasped the hot metal with his bare hands. — Он схватил горячий металл голыми руками.
б) передняя лапа или нога (животных); конечность (у обезьян); клешня (у ракообразных)
2)
а) сила, власть, твёрдая рука
the hand of time — могущество времени
the bereaving hand of death — забирающая всё длань смерти
Her father was released from prison by the unbarring hand of death. — Её отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти.
б) контроль, надзор; защита, охрана
firm / iron hand — строгий контроль
to fall into smb.'s hands — попасть кому-л. в лапы
to suffer at smb.'s hands — натерпеться от кого-л.
to get out of hand — выходить из-под контроля
The land round his house was in his own hands. — Земля вокруг его дома принадлежала ему.
The documents fell into enemy hands. — Документы попали в руки врага.
The condemned man's fate is in the governor's hands. — Судьба приговорённого находится в руках губернатора.
Syn:
в) власть мужа над женой (в римском праве)
3) средство, посредничество, помощь
guiding hand — направляющая рука
to give / lend a hand — оказать помощь
to lend a helping hand — протягивать руку помощи
Give me a hand with the dishes. — Помоги мне с посудой.
Give me a hand with this ladder. — Помоги мне с этой лестницей.
He would not lift a hand to help. — Он пальцем не пошевелит, чтобы помочь.
Syn:
4) доля, участие (в выполнении чего-л.)
to have / take a hand in smth — участвовать в чём-л.
5)
а) сторона, направление
no traffic on either hand of the road — никакого движения ни с той, ни с другой стороны дороги
The mountains on either hand become loftier and steeper. — Горы с обеих сторон становятся выше и круче.
Syn:
б) точка зрения
on the one hand — с одной стороны
on the other hand — с другой стороны
Syn:
6) обещание, клятва; рука (как символ обещания выйти замуж; как символ принятия приглашения на танец)
to ask for smb.'s hand — просить чьей-л. руки
Catharine's hand is promised - promised to a man whom you may hate. (Scott) — Рука Кэтрин уже обещана - обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите.
When the dancing recommenced and Darcy approached to claim her hand. (Jane Austen) — Когда танцы возобновились и Дарси приблизился, чтобы предложить ей руку.
7)
а) рабочий, работник (человек, занимающийся физическим трудом)
ranch hand — работник на ферме
The foreman hired three new hands last week. — На прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих.
hired hand — наёмный рабочий
Syn:
б) лицо, выполняющее определённую работу
picture by the well-known hand — картина известного художника
two portraits by the same hand — два портрета, принадлежащие одной и той же кисти
Syn:
8) матрос
All hands on board perished. — Все матросы на судне погибли.
She has just hands enough to weigh anchor. — На судне едва хватало матросов, чтобы поднять якорь.
9)
а) разг. лицо, определяемое в отношении его способностей, умения
poor hand at running a business — никудышный бизнесмен
I am a bad hand at criticising men. — Из меня неважнецкий критик.
He was a good hand at singlestick. — Он был силён в фехтовании.
an old hand at fund-raising — опытный организатор различных фондов
б) разг. лицо, определяемое в отношении его характера
His moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand. — У него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен.
Little S. is well known as a cool hand. — Малыш С. хорошо известен своим хладнокровием.
10) ловкость, сноровка, мастерство, умение, способность
to keep one's hand in smth. — продолжать совершенствоваться, не терять искусства в чём-л.
I had always a hand at carpentry. — У меня всегда были способности к плотницкому делу.
A jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be. — Жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство.
Syn:
11) разг. аплодисменты
big / good hand — продолжительные аплодисменты
Give the little girl a great big hand. — Давайте устроим малышке овации.
It's a good act - we got a good hand. — Это действие сыграли хорошо - нам долго хлопали.
The second curtain fell without a hand. — После второго действия не было ни одного хлопка.
Syn:
12)
а) почерк; стиль письма
small hand — мелкий почерк
Aunt Edna writes a beautiful hand. — У тёти Эдны великолепный почерк.
But he will recognize my hand. — Но он узнает мою руку.
Syn:
б) подпись
under hand and seal юр. — за подписью и печатью
Syn:
13)
а) стрелка часов
hour hand — часовая стрелка
minute hand — минутная стрелка
(sweep-)second hand — секундная стрелка
б) крыло семафора
в) указатель (изображение кисти с вытянутым указательным пальцем)
14) ладонь (мера длины, = 4 дюйма; в современном употреблении только как рост лошадей)
15) пучок, связка (листового табака), кисть, гроздь (бананов)
16) свиной окорок
17) карт.
а) карты на руках у игрока
good, strong hand — хорошие карты
weak hand — плохие карты
to show / declare one's hand — раскрывать карты
to have / hold a hand — иметь карты
He felt that life had dealt him a bad hand. — Он считал, что жизнь к нему несправедлива.
б) игрок
в) партия, кон
We have a room where we can take a hand at whist. — У нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист.
••
hands down — легко, без усилий
to live from hand to mouth — жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами
to play into the hands of smb — играть на руку кому-л.
to put / set one's hands to smth. — предпринять, начать что-л.; браться за что-л.
2. прил.
1) относящийся к руке
hand gesture — жест рукой
2) сделанный ручным способом
hand embroidery — ручная вышивка
3) портативный, ручной; наручный, носимый на руке
hand mirror — ручное зеркало
hand luggage — ручная кладь
4) управляемый вручную
hand pump — ручной насос
3. гл.
1)
а) давать, передавать, вручать; разносить блюда (во время еды)
Hand me the newspaper, please. — Подай мне, пожалуйста, газету.
At smart tables, dishes were now handed by the servants. — За нарядными столами слуги разносили блюда.
She handed the documents back to me. — Она протянула мне назад документы.
Please hand down the large dish from the top shelf, I can't reach. — Пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать.
Your test paper must be handed in by Monday. — Ваша письменная работа должна быть сдана к понедельнику.
The precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runner. — Драгоценный огонь, символизирующий дух Олимпийских игр, передаётся бегунами из рук в руки.
Hand out the question papers as the students enter the examination room. — Раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнату.
Hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your room. — Отдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер.
It was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round. — Это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги.
б) амер. давать, снабжать
She handed him a surprise. — Она поразила его.
Syn:
give, pass, deliver, convey, turn over to, furnish with
2) вести за руку; помогать, протягивать руку
Remember how Sir Walter Raleigh handed Queen Elizabeth across the mud puddle? — Помнишь, как сэр Уолтер Ралей протянул руку королеве Елизавете, чтобы помочь ей перебраться через грязь?
The loyal servant handed the lady down from her carriage. — Слуга помог леди выйти из экипажа.
Syn:
3) уст.
а) дотрагиваться, брать, хватать рукой
б) делать, управлять руками
в) иметь дело с (кем-л., чем-л.)
4) мор. убирать, сворачивать (паруса)



English to Russian Dictionary