Lingoes Online
Home
Universal English Russian Dictionary
Search
handled
handle
[
ˈhændl
]
1.
сущ.
1) рукоять, рукоятка (
ножа, топора, молотка
); черенок, ручка (
двери, инструмента
)
the handle of an ax(e) — топорище
starting handle — выключатель; пусковая рукоятка
Syn:
gripe
,
haft
,
hilt
2) удобный случай, возможность; повод, предлог
to give / leave a handle to / for smth. — дать повод к чему-л.
I don't give / leave a single handle against myself. — Я не даю ни единого повода для нападок.
to have two handles — иметь два (удобных) варианта (
о ситуации
)
to take a thing by the best handle — использовать ситуацию наилучшим образом
Syn:
occasion
,
opportunity
,
excuse
,
pretext
3)
что-л., напоминающее рукоятку или имеющее рукоятку
а) небольшая корзинка для фруктов, лукошко
б)
новозел.
кружка (
единица измерения пива, равняется приблизительно одной пинте
)
4) титул, звание
He was knighted and now had a handle to his name. — Его посвятили в рыцари, и теперь у него есть титул.
5)
амер.
;
разг.
прозвище; кличка
Syn:
name
,
nickname
6)
а) банк, общая сумма ставок (
в споре, на скачках
)
б) выручка, прибыль, касса (
какого-л. мероприятия
)
7) фактура (
ткани, кожи
)
••
the handle of the face —
шутл.
нос
to fly off (at) the handle —
амер.
;
разг.
выйти из себя, потерять самоконтроль; завестись, взбеситься
to get a handle on smth. —
амер.
понять что-л.; начать контролировать что-л., овладеть, справиться (
например, со своими страхами
)
to give the long handle; to use the long handle —
спорт.
пустить мяч сильно и долго
to the handle / up to the handle —
амер.
;
разг.
до конца; тщательно, полностью; в самый раз
-
be off the handle
-
go off the handle
2.
гл.
1) оснащать (
что-л.
) ручкой, рукоятью; приделывать рукоять (
к чему-л.
)
2) трогать, брать, перебирать руками (
особенно ткани, кожу
); гладить, держать, вертеть в руках
to handle silk to judge its weight — прикинуть шёлк на вес
Don't handle the baby with dirty gloves on. — Не трогай ребёнка, не сняв грязных перчаток.
Syn:
manipulate
3) обладать определённой фактурой, быть каким-л. на ощупь (
о ткани, коже
)
This leather handles soft. — Эта кожа мягка на ощупь.
4)
а) управлять (
чем-л.
), справляться (
с чем-л.
)
to handle a horse — управлять лошадью
She handled the needle very easily. — Она с лёгкостью справлялась с шитьём.
б) хорошо управляться; слушаться (
рук, руля
)
car that handles well — послушный в управлении автомобиль
The machine handles well. — Машина работает очень послушно.
•
Syn:
manipulate
5)
а) прорабатывать; обсуждать, разбирать (
какую-л. тему, вопрос
)
to handle a certain theme ironically — представлять конкретную тему в ироническом свете
Syn:
treat of,
discuss
б) обходиться, обращаться; управляться, справляться (
с кем-л., чем-л.
)
to handle the day's mail — обрабатывать дневную корреспонденцию
The lawyer handles all my affairs. — Адвокат занимается всеми моими делами.
I don't know if I can handle the job — я не уверен, смогу ли справиться с этой работой
handle with care! — обращаться осторожно! (
надпись на упаковочных коробках
)
Syn:
cope
в) управлять, заведовать; контролировать; командовать
to learn how to handle one's feelings — научиться управлять своими чувствами
to handle troops — командовать войсками
•
Syn:
manage
,
conduct
,
direct
,
control
6) ухаживать, следить (
за машиной, скотом, растениями, землей
)
Syn:
treat
, take care of
7) иметь дело; сталкиваться, находить общий язык (
с чем-л., кем-л.
)
She is hard to handle. — C ней трудно сладить.
I had never handled an automatic shift gear. — Я никогда не имел дела с автоматической коробкой передач.
Syn:
deal
,
treat
8) терпеть, выносить, выдерживать
I can't handle the heat. — Не выношу жары.
Syn:
stand
,
put up
9) быть секундантом, ассистировать
to handle a boxer — ассистировать боксёру
10)
амер.
заниматься куплей-продажей, торговать (
чем-л.
)
our team handled weed — наша команда торговала травкой
Syn:
trade
,
distribute
••
to handle without gloves / mittens — держать в ежовых рукавицах; сурово обращаться (
с кем-л.
)
English to Russian Dictionary